14 April 2011

Post 244

So, I don't visit A Motley Vision nearly as often as Theric would probably like me to. I wander over there occasionally when he links to it or says something cool is going on, but I've never gotten involved with them mostly just because I really have no idea what AMV is.

But so far, the only person to comment on my previous post was Wm Morris of AMV fame. Of course, my initial thought was, "Who the heck is Wm Morris?" and then I clicked on his name and ended up at AMV and learned about this little writing contest they're having over there that I found really exciting. (Check it out)

Now, because I really know nothing about AMV, I don't have a clue what Monsters & Mormons is, so I don't know what I'm missing out on, so I don't really feel bad about potentially disqualifying myself by telling the whole world (or at least the two judges of the contest, both of whom apparently read my blog sometimes) why my entry is the best. [NOTE: I don't recall the rules saying anything about not being able to publish a submission elsewhere, so perhaps I won't DQ myself, but this is just a disclaimer to say that, regardless of the consequences, I'd rather toot my own horn than sit and wait for someone else to toot it for me.]

I wrote a passage from the Book of Lehi. But the awesome thing about it is that I composed this bit of false scripture by piecemealing various other scriptural passages. I changed a few names, and I added one word ("for"), but the rest of this is a scriptural hodgepodge. Check it out [note, I submitted it without the references; I'm writing this blogpost to show how awesome I am in case neither Wm or Th notice]:

Lehi 16:5-9

5 "And it came to pass that Laman and Lemuel" [1 Nephi 16:20, 1 Nephi 18:11] "took of the daughters of Ishmael to wife; and" [1 Nephi 16:7] "they had many children who did grow up and began to wax strong in years, that they became for themselves" [3 Nephi 1:29] "lewd fellows of the baser sort" [Acts 17:5].
6 "And now [Laman] had a son who was called [Bedlam]" [Ether 7:22]; for "when [Laman] went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name" [1 Chronicles 7:23] "Laman, being called after the name of his father" [Mosiah 24:3]. "Then said they unto him, Say now [Laman]: and he said [Bedlam]: for he could not frame to pronounce it right" [Judges 12:6] "; and therefore he was called [Bedlam]." [Mosiah 24:3]
7 "Now this [Bedlam] had, by his cunning, drawn away much people after him; even so much that they began to be very powerful; and they began to endeavor to establish [Bedlam] to be a king over the people" [Alma 2:2] "; and they did rise up in rebellion against us." [Alma 57:32]
8 "And [I] did exhort them then with all the feeling of a tender parent, that they would hearken to [my] words, that perhaps the Lord would be merciful to them, and not cast them off;" [1 Nephi 8:37] "[b]ut behold, [Bedlam] hearkened not, saying: Who is the Lord that I should know him?" [Moses 5:16]
9 "Wherefore, they went up into the wilderness. And [Bedlam] being a strong and mighty man, and a stiffnecked man, wherefore he caused a contention among them; and they were all slain [..] in the wilderness" (Omni 1:28) ": and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses." [Isaiah 37:36] "And thus endeth the days of [Bedlam]." [Alma 51:37]

So that's my scripture-wresting tour de force. Hope you like it. My only regret is that I failed to use my all-time favorite scriptural phrase: "Wherefore, lay apart all filthiness and [you ready for this?] superfluity of naughtiness" [James 1:21]. Oh well. I should be studying for my final finals anyhow.

12 April 2011

Post 243

I heard the joke countless times in my childhood:

Q: What's the difference between a piano and a fish?
A: You can tune a piano, but you can't tuna fish.

It occurred to me recently that, either this is a mistelling of the joke, or the joke's creator really fell short of the full potential here. I propose the following revision:

Q: How is a piano like a fish?
A: You can tune a piano, and you can tuna fish.

It's harder to grasp, I think. That's why I imagine that the joke originally ran this way but the six-year-olds who spread it around couldn't get it right. Or maybe we should just blame it all on REO Speedwagon.

Can is the pivotal word here. Replacing it with synonyms, we get "You are able to tune a piano, and you place tuna fish into cans."

You can tune a piano, and you can tuna fish. It's a lot more interesting grammatically, and it makes the pun work better because the sentence actually makes sense (because, really, what does "you can't tuna fish" mean? Would you say "you can't sardine"? I can't think of a reason such an utterance would be made).

In a week and a half, I'll graduate from BYU. I've spent 3 years studying the English language, and I've spent 2 years trying my hand at stand-up comedy. The result? I am now fully qualified to be a children's joke critic. Fantastic.